CHAVACANO: EXTINCT LANGUAGE
27 December 2024
Lifted from Joel Lopez
Did you know that Ermita, Manila, once had its own dialect called "Ermiteño", which is now extinct?
Ermiteño, also known as Chavacano de Ermita, was a Spanish-based creole language once spoken in the Ermita district of Manila, Philippines. Sadly, it became extinct after World War II. The reasons for its disappearance are complex, but the destruction of Ermita during the war and the subsequent displacement of its speakers played a significant role. The lack of extensive research on this language further contributes to the difficulty in understanding its full history and characteristics.
Limited Linguistic Records
Due to its extinction, information about Ermiteño Chavacano is scarce. Existing knowledge comes primarily from fragmented literary works and limited linguistic samples. One such sample, from a book titled "Pidgins and Creoles" by John Holm, offers a glimpse into the language's structure and vocabulary. This excerpt, provided by linguist Whin Nom in 1956, reveals similarities to Zamboangueño Chavacano, with subtle differences in word usage.
Comparison with Zamboangueño Chavacano
While sharing a common Spanish base, Ermiteño differed slightly from its better-documented cousin, Zamboangueño Chavacano. One notable difference was the use of "no mas" instead of "lang" (meaning "only"). Furthermore, Ermiteño incorporated words directly from Spanish that didn't exist in Zamboangueño. A grandmother's experience, recounted by a descendant, illustrates this difference: unable to communicate with Zamboangueño speakers due to her Ermiteño's closer proximity to standard Spanish.
The Legacy of Ermiteño
Despite its extinction, Ermiteño Chavacano leaves a legacy as one of several Chavacano dialects spoken in the Philippines. Its existence highlights the rich linguistic diversity of the country and the impact of historical events on language evolution and survival. The limited surviving literary works, though few, provide valuable insights into the language and its cultural context. Further research could potentially uncover more information about this lost creole.
Source: https://ejournals.ph/article.php?id=539&need_sec_link=1&sec_link_scene=im
Photo Credit: John Tewell